Professional translation services

 

Translation is responsible for connecting realities, often invisible but essential, between two languages.
My name is Eva and I am a sworn translator and interpreter. I graduated from Translation and Interpreting and, since then, I have been working in contact with languages, which has allowed me to discover that translation is not only about words.

quality first

Why working with us?

Nowadays people are constantly facing new communication challenges. Do not allow them to become a problem in your life or business.

In Eva Morón Traducciones we solve communication barriers through reliable translations, so you can save time and avoid inconveniences. We can inform you in detail, help you solve your doubts and prepare a budget for your project.

ilustracion clase idioma linea 1284 64727

TRANSLATION

Professional translations of diverse fields and sworn translations certified by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation.

18771 scaled

INTERPRETING

We carry out interpretations in face-to-face or telematic events.

lustracion vectorial plana escuela o u

TEXT CORRECTION

Checking and correcting grammar, spelling, format, and style by a professional proofreader.

jurada

Sworn Translation

Legal, academic, medical, scientific, etc., with legal effect.

juridica

Legal Translation

Public or private legal documents.

financiera

Economic and Financial Translation

Specialized translation of informative or commercial documents, related to the field of business or banking.

tecnica

Technical Translation

Scientific translation or that indicative of a specific sector of industry or telecommunications.

eva moron traducciones

About Me

Eva Morón Fernández

Always keen on languages and excited to explore new places, I decided to pursue a Degree in Translation and Interpretating, thanks to which I am certified as a sworn translator and interpreter of English by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation.

After graduation, I moved to the United States, where I obtained an MA in Hispanic Studies at the University of Kentucky, followed by another MA in Linguistics at the University of Georgia. While studying in both universities, I had the chance to teach Spanish for undergrads.

My work as a foreign language instructor also led me to teach Spanish as a second language in exchange programs in Costa Rica. Later, I chose to continue my studies by doing an MA in Teaching, with an English specialization, which enabled me to teach in secondary schools in Spain as an English teacher.

My nourished experience in the language industry, my ongoing contact with different cultures and my commitment to excellence qualify me to carry out my work as a professional translator.

evamoron6

How can I help you?

Request a quote