TRADUCTORA JURADA EN ZARAGOZA
La traducción se encarga de conectar realidades, muchas veces invisibles, pero indispensables, entre dos lenguas.
Me llamo Eva y soy traductora jurada, además de intérprete.
Estudié Traducción e Interpretación y desde entonces he estado trabajando en el sector de los idiomas, lo cual me ha permitido descubrir que la traducción no solo tiene que ver con palabras.
Quality First
¿Por qué elegirnos para tu traducción jurada?
En la actualidad las personas nos enfrentamos diariamente a nuevos retos de comunicación.
No dejes que se conviertan en un problema en tu vida o en tus negocios.
Trabajando cómo tu traductora jurada profesional, solucionaremos los obstáculos de comunicación a través de traducciones fiables para que puedas ahorrar tiempo e inconvenientes. Podemos informarte con todo detalle, ayudarte a resolver tus dudas y elaborar un presupuesto para tu proyecto.
TRADUCCIÓN
Traducciones profesionales en varios ámbitos y juradas avaladas por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación.
INTERPRETACIÓN
Realizamos interpretaciones en eventos presenciales o telemáticas.
CORRECCIÓN DE TEXTOS
Revisiones de texto por un corrector profesional.
Traducción Jurada
Documentos jurídicos, académicos, médicos, científicos, etc., con efecto o validez legal.
Traducción Jurídica
Documentos de carácter legal, ya sean públicos o privados.
Traducción Económica y Financiera
Traducción especializada en textos informativos, de carácter comercial o relacionados con el ámbito de los negocios y la banca.
Traducción Técnica
Traducción científica, o propia de un sector determinado de la industria o de las telecomunicaciones.
About Us
Eva Morón Fernández
Siempre apasionada por los idiomas y por explorar nuevos lugares, decidí estudiar la Licenciatura de Traducción e Interpretación, lo cual me permitió recibir también el título de Traductora e Intérprete jurada otorgado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación.
Tras mis estudios universitarios, me mudé a Estados Unidos donde cursé un Máster de Literatura Hispánica en la Universidad de Kentucky, seguido de otro Máster de Lingüística en la Universidad de Georgia. A la par que me formaba en estas ramas de conocimiento, impartía clases curriculares de español para norteamericanos en respectivas universidades. La docencia me llevó a enseñar español también para norteamericanos en Costa Rica.
Más tarde, opté por realizar el Máster de Profesorado en la especialidad de inglés, trabajando en centros educativos en España como profesora de inglés.
Mi nutrida experiencia en el sector de los idiomas, mi constante contacto con distintas culturas y mi compromiso con la excelencia me capacitan para el desarrollo de mi labor como traductora jurada en Zaragoza, o desde me contactéis.
Hablemos de tu proyecto
Solicita un presupuesto
Traductora Jurada de Inglés en Zaragoza
¿Necesitas traducir un certificado u otro documento de forma oficial? Solo un traductor jurado de inglés certificado puede realizarla. Soy una traductora oficial, tanto de inglés a español, como de español a inglés. Traducciones válidas en cualquier país.
Entendemos lo crucial que es contar con traducciones precisas y legalmente válidas, especialmente en situaciones legales, académicas o comerciales. Como traductora jurada de inglés en Zaragoza OFICIAL, te ofreceré siempre un servicio de primera calidad que cumple con los más altos estándares de precisión y autenticidad.
¿Por qué elegir nuestra traduccion jurada en ingles?
Soy una traductora jurada de inglés en Zaragoza experta, así que siempre voy a estar aquí para ayudarte. No me importa si son documentos personales, académicos, o comerciales, puedes confiar en mí y en mis compañeros para darte un servicio de traduccón rápido, y profesional.
Totalmente certificada y reconocida por el ministro de asuntos exteriores, lo que garantiza que mis traducciones cumplan todos los requisitos y sean aceptadas por las instituciones y organismos oficiales que necesites.
Confidencialidad y Seguridad
Valoramos la confidencialidad de tus documentos y nos comprometemos a mantener la máxima seguridad en todo momento.
Control de calidad
Nuestro proceso de traducción sigue estrictos controles de calidad para garantizar la precisión y coherencia en cada traducción.
Corrección de textos precisos
Además de hacer traducciones jurídicas en inglés, también puedo hacer corrección de textos, y correcciones de estilo.
Más servicios como Traductora Jurada de Inglés en Zaragoza
Nuestros Servicios de Traducción Jurada Inglés Español
- Traducción de Documentos Legales: ¿Necesitas traducir contratos, testamentos, poderes notariales u otros documentos legales importantes? Nuestro equipo de traductores jurados está capacitado para manejar una amplia gama de documentos legales con precisión y profesionalismo. Garantizamos que tus documentos cumplan con todos los requisitos legales y sean aceptados por las autoridades pertinentes.
- Traducción de Documentos Académicos: ¿Estás buscando traducir tus títulos universitarios, certificados de estudios o expedientes académicos? Entendemos la importancia de la precisión en la traducción de documentos académicos, y nuestro equipo se esfuerza por garantizar que cada traducción refleje fielmente tu historial académico. Puedes confiar en nosotros para proporcionar traducciones precisas que cumplan con los estándares requeridos por instituciones educativas y empleadores.
- Traducción de Documentos Empresariales: En el mundo empresarial, la precisión y la claridad son fundamentales. Ya sea que necesites traducir informes financieros, actas de reuniones, acuerdos comerciales u otros documentos empresariales, estamos aquí para ayudarte. Nuestro equipo de traductores jurados tiene experiencia en una variedad de sectores y se compromete a proporcionar traducciones precisas que te ayuden a alcanzar tus objetivos comerciales.
- Traducción de Documentos Médicos y Científicos: Los documentos médicos y científicos a menudo contienen terminología técnica y especializada que requiere un enfoque cuidadoso y preciso en la traducción. Nuestro equipo cuenta con experiencia en la traducción de documentos médicos, informes de ensayos clínicos, documentos de investigación científica y más. Puedes confiar en nosotros para proporcionar traducciones precisas que cumplan con los estándares de la industria y las regulaciones aplicables.
- Traducción de Documentos de Inmigración: Si estás en proceso de inmigración o necesitas presentar documentos en un país extranjero, contar con traducciones juradas precisas es esencial. Nuestro equipo puede ayudarte con la traducción de documentos de inmigración, como pasaportes, visas, certificados de nacimiento y matrimonio, para garantizar que tus trámites se realicen sin problemas.
- Traducción de Documentos Personales: Desde certificados de nacimiento hasta antecedentes penales, entendemos que los documentos personales son de suma importancia y deben tratarse con el mayor cuidado y confidencialidad. Nuestro equipo se compromete a proporcionar traducciones precisas y confiables que te ayuden a cumplir con tus objetivos personales y profesionales.
¿Cuándo se puede exigir una traducción jurada en inglés?
La traducción jurada en inglés se exige en una variedad de situaciones en las que se necesitan documentos oficiales traducidos para su presentación ante autoridades o instituciones pertinentes.
En mi experiencia como traductora jurada de inglés en Zaragoza, lo que más me he encontrado es:
- Personas que se van a estudiar a Inglaterra. Aquí hay que traducir todos los documentos que puedas (tu diploma universitario, por ejemplo).
- No solo es que vayas a estudiar, si no que también a trabajar. Por lo general, aquí se traducen más trámites relacionados con la residencia o el empadronamiento.
¿Y qué documentos exigen siempre una traducción jurada en inglés?
En verdad son unos cuantos, vamos a ennumerarlos:
- Cualquier título académico (bachiller, universidad…)
- Libros de familia y certificado de nacimiento
- Sentencias
- Escrituras de empresa, notariales
- Informes médicos importantes
- Si tienes antecedentes penales, también
- Cuentas anuales
- Certificados matrimonio
- Fe de vida y estado civil
Mi servicio como Traductora Jurada en Zaragoza
¿Qué es la Traducción Jurídica?
Lo primero es entender exactamente qué es la traducción jurídica. Es un proceso de traducir documentos legales, contratos, sentencias judiciales, leyes y otros textos relacionados con el ámbito legal de un idioma a otro. Este servicio no implica solo una buena traducción, si no que sea una traducción EXACTA y FIEL del significado, intención, y contexto jurídico del documento en cuestión.
Importancia de una traducción jurada precisa
La importancia de una traducción precisa y confiable se hace evidente en casos de traducción jurada oficial, donde se requiere que un traductor certificado garantice la exactitud y autenticidad de la traducción. La traducción jurada es especialmente crucial en documentos legales, como actas de nacimiento, certificados de matrimonio, testamentos y poderes notariales, que pueden ser necesarios para procesos de inmigración, trámites legales y otros asuntos legales importantes. Por eso, debes confiar solo en un traductor jurado que sea PROFESIONAL.
- Los términos son bastante más concretos: Los documentos legales a menudo contienen términos y conceptos técnicos que deben traducirse con precisión para evitar malentendidos o interpretaciones incorrectas.
- Cumplimiento Legal: En la mayoría de casos que me he encontrado, la presentación de documentos legales en un idioma extranjero requiere traducciones juradas oficiales para cumplir con los requisitos legales y regulatorios.
- Protección Legal: Una traducción jurídica precisa puede proteger los derechos e intereses legales de las partes involucradas en transacciones comerciales, disputas legales o procedimientos judiciales.
- Confidencialidad: Los servicios de traducción jurídica suelen implicar la manipulación de información confidencial, por lo que es fundamental que los traductores cumplan con los más altos estándares de TOTAL CONFIDENCIALIDAD y seguridad de datos.
Servicios de traductora jurada profesional
Como experta, puedo asegurarte que es ESENCIAL garantizar la calidad y precisión de una traducción jurídica, por eso, es crucial contar con una traductora jurada en Zaragoza profesional y certificada por el ministro de asuntos exteriores.
Entre mis servicios, cuento con:
- Traducción de artículos científicos.
- Traducción de documentos oficiales como pueden ser diplomas, entre otras cosas.
- Traducción jurídica en inglés y corrección de textos.
- Traducción jurada online.
- Traducción financiera.
- Traducción jurada urgente.